Título: 하루만 (Just One Day)
Autora:
Riz Aino
Pareja:
YoonMin (Suga + JiMin) (BTS)
Clasificación:
PG–13
Géneros:
AU, songfic, drama, romance
Número de palabras:
1.204 palabras
Resumen:
si pudiera estar contigo tan un solo día…
Aclaraciones:
el fanfic sigue la letra de la canción homónima de BTS y se encontrará
desperdigada (aunque solo una parte) por toda la historia en hangul y con su traducción (esta vez) en
inglés.
Notas: historia
escrita para Ele, por ganar uno de mis juegos de Twitter.
Comentario de autora:
(aunque parezca que no porque en la colección en la que está integrado hay más
fanfics de BTS) llevaba como dos años sin escribir de BTS y ha sido un poco
confuso para mí, pero siguiendo la canción fue algo más fácil y ha quedado muy
bonito. Espero que os guste.
하루만
(Just
One Day)
No es la primera vez que YoonGi se enamora, no
es la primera ni será la última, pero siempre que lo hace, lo hace de forma profunda,
tan profunda, que a veces se cuestiona cómo es posible salir de los pozos tan
profundos en los que cae cuando se enamora. Al chico le cuesta salir de ellos,
hace un esfuerzo sobre humano para sobreponerse a los rechazos y a los
imposibles y se jura cuando finalmente deja de estar enamorado de alguien que
no lo volverá a hacer, que no se volverá a enamorar y que todo lo que necesita
ya lo tiene, no necesita enamorarse para ser más feliz de lo que ya es.
Pero no es algo que pueda evitar con simplemente
desearlo… así que, YoonGi se vuelve a enamorar… esta vez de JiMin, un chico que
asiste a la academia de baile que está justo en frente de la cafetería en la
que YoonGi va a escribir sus novelas.
Yeah yeah
Yeah just one, day one night
하루만 내게 시간이 있다면
달콤한 니 향기에 취해서
곤히 난 잠들고파
빡빡한 스케줄 사이에 기회가 있다면
따스하고 깊은 눈 안에 몸 담그고파
I like that, 너의 그 길고 긴 생머리
올려 묶을 때의 아찔한
목선과 흘러내린 잔머리
서로 같이 어딜 가든
내 핸드백은 니 허리
Yo ma honey 볼 때마다 숨이 막혀
[Yeah yeah
Yeah just one, day one
night
If only I had just one
day
I want to peacefully
fall asleep
intoxicated with your
sweet scent
If there’s a chance in
my busy schedule
I want to put my body
in your warm and deep eyes
I like that, your long,
straight hair
Your breathtaking neck
when you
put it up and the
strands that fall out
Wherever we go, my
handbag is your waist
Yo ma honey, whenever I
see you,
I run out of breath]
La mente de YoonGi siempre ha sido imaginativa,
por eso se dedica a escribir novelas de ciencia ficción y por eso no puede
dejar de imaginar una y otra vez que si tuviera un solo día en compañía de
aquel joven que cada día después de terminar sus clases de baile aparece por la
cafetería junto a su grupo de amigos sería la persona más feliz del mundo. Si tan
solo un día pudiera estar junto a aquel chico que es todo sonrisas encantadoras
y que lo inspira como nunca nada ni nadie lo ha hecho antes estaría
completamente encantado con dormir plácidamente a su lado, observando su rostro
antes de quedarse profundamente dormido, abrazando su cuerpo fuertemente entre
sus brazos y sintiendo la calidez que éste desprendiera. YoonGi se había
imaginado mil y una vez situaciones como aquellas, situaciones en las que tan
solo por un día ambos estaban juntos y eran felices.
Porque cada vez que JiMin aparecía en aquella
cafetería en la que YoonGi escribía sus novelas, el día de YoonGi se iluminaba
por completo, su corazón se aceleraba y se quedaba sin aliento… porque cuando
YoonGi se enamoraba caía muy profundo.
명동 거리처럼
우리의 bgm은 숨소리
내 이름을 불러줄 때의 니 목소리에
잠겨서 난 수영하고파
너를 좀 더 알고파
너란 미지의 숲을 깊이 모험하는 탐험가
너란 작품에 대해 감상을 해,
너란 존재가 예술이니까
이렇게 매일 난 밤새도록 상상을 해,
어차피 내게는 무의미한 꿈이니까
[Like the streets of
Myungdong,
our BGM is the sound of
breathing
Your voice when you say
my name
I wanna be locked in
you and swim in you,
I want to know you
more. An explorer
venturing through your
deep forest of mystery
I appreciate the
masterpiece that is you
because your existence
alone is art
I imagine this all
night every day
because it’s a meaningless
dream anyway]
Una noche, ambos salen de la cafetería al mismo
tiempo, como si fuera el destino el que los hubiera llevado a aquel momento y
comienzan a caminar en la misma dirección, bastante cerca el uno del otro.
YoonGi no cree que JiMin sea consciente de su presencia, pero el otro lo
sorprende girándose hacia él, hablándole, reconociéndolo como “el chico que
siempre escribe en la cafetería” y ambos caminan y conversan, adentrándose poco
a poco en las bulliciosas calles de Myungdong, conociéndose un poco,
preguntándose algunas cosas aprovechando aquel camino compartido hasta que
finalmente se separan y se dirigen a sus respectivas casas.
Si por YoonGi hubiera sido, no se habría
separado de él aquella noche porque le habría encantado seguir conociéndolo,
seguir hablando su voz, seguir escuchando aquella preciosa voz, siendo el
receptor de sus encantadoras sonrisas y de su mirada brillante e ilusionada. Si
por YoonGi hubiera sido, no se habría separado de él aquella noche para seguir
apreciando aquella obra de arte que era JiMin por completo. Sin embargo,
repentinamente se despierta y YoonGi se da cuenta de que todo aquello no ha
sido más que otro de sus vívidos sueños, que son casi tan reales como la
realidad, pero que no son más que sueños.
하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면
하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
하루만 (하루만)
너와 내가 함께할 수 있다면
[Just one day, if I can
be with you
Just one day, if I can
hold your hands
Just one day, if I can
be with you
Just one day (just one
day)
If only we can be together]
Porque YoonGi no puede dejar de soñar con
estar, aunque solo fuera un día junto a aquel chico, no puede dejar de hacerlo
porque le encantaría poder pasar tan solo un día con él, un día en el que poder
estar juntos. Porque YoonGi
sabe que, con solo pasar un día junto a él, JiMin también se enamoraría de él
de la misma forma, tan profunda y tan fuerte que él se ha enamorado del chico y
de aquella forma estar juntos sin que simplemente fueran sueños o la enorme
imaginación de YoonGi.
YoonGi desea que alguno de aquellos sueños se
vuelva realidad y puedan pasar un día juntos, aunque solo fuera un día… porque
un día es suficiente, tan solo un día.
Can you please stay with me?
[Can you please stay
with me?]
Notas finales:
—Llevaba bastante
tiempo sin hacer songfics y creo que he estado un poco oxidada, pero ha sido
una gran experiencia volver a hacer este tipo de fic y encima con una de mis
canciones favoritas de BTS.
No hay comentarios:
Publicar un comentario